原創(chuàng) 王羲之《十七帖》:花14年寫成,堪稱“草書教科書”,世界級珍寶


王羲之的《十七帖》是中國書法史上的經(jīng)典之作,因卷首有“十七”二字而得名《十七帖》。實際上并非十七個單帖的組合,而是王羲之寫給益州刺史周撫的二十九封信札的總匯刻帖。這些信札跨越了十四年(公元347年至361年),記錄了王羲之草書筆法的演變和發(fā)展。
王羲之,東晉時期著名的書法家,被后世尊稱為“書圣”。
王羲之的《十七帖》以其沖和典雅、古質(zhì)渾然的藝術(shù)風(fēng)格著稱。點畫合規(guī)中矩,結(jié)體穩(wěn)健而有變化,章法生動而又自然,靜穆而蘊含情致。整體風(fēng)格沖和典雅,古質(zhì)渾然,“不激不厲,風(fēng)規(guī)自遠(yuǎn)”。南宋朱熹評曰:“玩其筆意,從容衍裕,而氣象超然,不與法縛,不求法脫,所謂一一從自己胸襟流出者!
在筆法上,王羲之吸收了張芝、王獻(xiàn)之等人的優(yōu)點,并融為一體。他通過對方圓、藏鋒等技法的運用,展現(xiàn)出了獨特的個性特色。同時,他的線條定位在柔潤圓渾和有彈性、有質(zhì)感的高度上,既有抽象藝術(shù)之美,又有儒家的中和之美。
作為王羲之草書藝術(shù)的代表作,《十七帖》在書法史上具有舉足輕重的地位。它不僅展示了王羲之高超的書法技藝和獨特的藝術(shù)構(gòu)思,還為后世學(xué)習(xí)草書提供了寶貴的范本。唐宋以來,《十七帖》一直作為學(xué)習(xí)草書的無上范本,被書家奉為“書中龍象”。
據(jù)傳,《十七帖》的原墨跡早佚,現(xiàn)傳世均為刻本。傳世的《十七帖》本子有兩個系統(tǒng):一是帖尾有“敕”字,由唐弘文館館臣解無畏勒石、褚遂良校定,簡稱“館本”或“敕本”;一是賀知章的臨本,即于宋淳化三年(992年)被侍書學(xué)士王著摹入《淳化閣法帖》中者,后又于宋嘉泰年間(1201-1204年)被常平使施宿刻入《澄清堂帖》中,簡稱“賀本”。兩種本子相比,“敕本”較“賀本”為優(yōu)。
這些信札內(nèi)容多言蜀中風(fēng)情人物,涉及生活起居、交往游歷等,雖然都是生活瑣事,但字里行間流露出王羲之與友人的深厚情誼。例如,信中或自述生活起居,或暢想與友人一同登高游賞,或?qū)τ讶速浻韬冶硎靖兄x等。
全帖表達(dá)了作者對友人的真摯感情,具有較高的藝術(shù)價值。同時,這些信札也是研究王羲之生平和書法發(fā)展的重要資料。
王羲之的《十七帖》不僅是書法藝術(shù)的瑰寶,更是中國傳統(tǒng)文化的重要載體。通過它,我們可以領(lǐng)略到王羲之卓越的書法技藝和深厚的文化底蘊,也可以感受到他對友情、人生、藝術(shù)的深刻思考和獨特見解。這部作品無疑是集大成之作,對后世產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。



































發(fā)表評論 評論 (0 個評論)