最近中文字幕免费大全,伊人久久成综合久久影院,中文有码人妻字幕在线,最近中文字幕完整版免费,亚洲中文字幕精品久久

登錄站點

用戶名

密碼

[名作賞析] 八佾篇(22)(23)(24)

9 已有 882 次閱讀   2015-08-10 07:31

 
 
《論語》:八佾篇(22)
 
【原文】 
3·22 子曰:“管仲(1)之器小哉!”或曰:“管仲儉乎?”曰:“管氏有三歸(2),官事不攝(3),焉得儉?”“然則管仲知禮乎?”曰:“邦君樹塞門(4),管氏亦樹塞門;邦君為兩君之好有反坫(5),管氏亦有反坫。管氏而知禮,孰不知禮?” 

【注釋】 
(1)管仲:姓管名夷吾,齊國人,春秋時期的法家先驅(qū)。齊桓公的宰相,輔助齊桓公成為諸侯的霸主,公元前645年死。 
(2)三歸:相傳是三處藏錢幣的府庫。 
(3)攝:兼任。 
(4)樹塞門:樹,樹立。塞門,在大門口筑的一道短墻,以別內(nèi)外,相當(dāng)于屏風(fēng)、照壁等。 
(5)反坫:坫,音diàn。古代君主招待別國國君時,放置獻過酒的空杯子的土臺。 

【譯文】 
孔子說:“管仲這個人的器量真是狹小呀!”有人說:“管仲節(jié)儉嗎?”孔子說:“他有三處豪華的藏金府庫,他家里的管事也是一人一職而不兼任,怎么談得上節(jié)儉呢?”那人又問:“那么管仲知禮嗎?”孔子回答:“國君大門口設(shè)立照壁,管仲在大門口也設(shè)立照壁。國君同別國國君舉行會見時在堂上有放空酒杯的設(shè)備,管仲也有這樣的設(shè)備。如果說管仲知禮,那么還有誰不知禮呢?” 

《論語》:八佾篇(23)


【原文】 
3·23 子語(1)魯大師(2)樂,曰:“樂其可知也:始作,翕(3)如也;從(4)之,純(5)如也,皦(6)如也,繹(7)如也,以成! 

【注釋】 
(1)語:音yù,告訴,動詞用法。 
(2)大師:大,音tài。大師是樂官名。 
(3)翕:音xī。意為合、聚、協(xié)調(diào)。 
(4)從:音zòng,意為放縱、展開。 
(5)純:美好、和諧。 
(6)皦:音jiǎo,音節(jié)分明。 
(7)繹:連續(xù)不斷。 

【譯文】 
孔子對魯國樂官談?wù)撗葑嘁魳返牡览碚f:“奏樂的道理是可以知道的:開始演奏,各種樂器合奏,聲音繁美;繼續(xù)展開下去,悠揚悅耳,音節(jié)分明,連續(xù)不斷,最后完成! 
 
《論語》:八佾篇(24)
 
【原文】 
3·24 儀封人(1)請見,曰:“君子之至于斯也,吾未嘗不得見也!睆恼咭娭(2)。出曰:“二三子何患于喪(3)乎?天下之無道也久矣,天將以夫子為木鐸(4)! 

【注釋】 
(1)儀封人:儀為地名,在今河南蘭考縣境內(nèi)。封人,系鎮(zhèn)守邊疆的官。 
(2)從者見之:隨行的人見了他。 
(3)喪:失去,這里指失去官職。 
(4)木鐸:木舌的銅鈴。古代天子發(fā)布政令時搖它以召集聽眾。 

【譯文】 
儀這個地方的長官請求見孔子,他說:“凡是君子到這里來,我從沒有見不到的!笨鬃拥碾S從學(xué)生引他去見了孔子。他出來后(對孔子的學(xué)生們)說:“你們幾位何必為沒有官位而發(fā)愁呢?天下無道已經(jīng)很久了,上天將以孔夫子為圣人來號令天下! 

分享 舉報

發(fā)表評論 評論 (7 個評論)