前面欣賞的是唐朝懷古類五言律詩(shī),今天看幾首宋朝的這類作品。方回在《瀛奎律髓 ·卷三懷古類》中,選了幾首北宋宋祁的五律作品。
宋祁的詞,在北宋詞壇占有重要的地位,其實(shí)他的詞僅有幾首,和一千多首詩(shī)比起來(lái),無(wú)異于九牛一毛。可是《玉樓春》中的一句紅杏枝頭春意鬧,卻給他贏得了紅杏尚書的美名。
嘉祐元年(1056年),五十九歲的宋祁從真定改知益州(今成都市),這一路上宋祁吟詠不止,路過(guò)長(zhǎng)安時(shí),作了《長(zhǎng)安道中悵然作》三首。方回評(píng)價(jià)說(shuō):“皆工妙逼唐人”。
一、 其一 :便須真隕涕,不待雍門弦三輔古風(fēng)煙,征驂悵未前。
山園蓬顆外,宮室黍離邊。
樹(shù)老經(jīng)唐日,碑殘刻漢年。
便須真隕涕,不待雍門弦。
第一句出自王勃的:城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。宋祁去往成都就任,王勃這首詩(shī)是《送杜少府之任蜀州》,雖然是寫長(zhǎng)安風(fēng)物,卻暗合成都。
三輔,又稱"三秦",代指長(zhǎng)安城一帶。詩(shī)人看到自古以來(lái)的長(zhǎng)安,惆悵之中,征驂(zhēng cān馬)不前。
頷聯(lián)與頸聯(lián),都是寫景,景中有黍離之悲。
彼黍離離,彼稷之苗,宮室在茂盛的高粱(或指谷子)旁邊,山園在長(zhǎng)滿蓬草的墳?zāi)怪狻R黄挆l之色。
蓬顆,指草草堆成的墳?zāi),漢朝蕭山指責(zé)秦始皇的墳?zāi)惯^(guò)于奢侈,因此說(shuō):“使其后世曾不得蓬顆蔽冢而托葬焉“。
老樹(shù),都是從唐朝種植的,殘碑,刻的都是漢朝紀(jì)年。
尾聯(lián)感嘆道,風(fēng)物如此,不得不令人流淚,不必聽(tīng)到雍門子周的琴聲呀。
雍門琴,又是一個(gè)有深意的典故,孟嘗君得罪了秦國(guó)和楚國(guó)。雍門子周說(shuō),合縱連橫,要么秦國(guó)勝利,要么楚國(guó)勝利,秦國(guó)楚國(guó)都不會(huì)容你,我們都為你感到悲哀呀。雍門子周引琴而鼓,搞得孟嘗君痛哭流涕。
這首詩(shī)讀完,感覺(jué)宋朝要亡國(guó)了。不知道的人,還以為是晚唐遺民的作品。
興亡作今古,事往始堪悲。
宮破黃山在,城空北斗移。
走岡寒兔急,啼戍暮鴉饑。
灞岸重回首,惟馀王粲詩(shī)。
首聯(lián)作感慨發(fā)端:興亡作今古,事往始堪悲。
有什么可悲呢?中間二聯(lián)以景中含情的方式,說(shuō)明今天的長(zhǎng)安之衰敗,有可悲之處。
黃山,不是安徽的名山,而是指漢惠帝所建宮殿名。宮破黃山在,用杜甫國(guó)破山河在的句法。
北斗,北斗星,代指帝王所在,杜甫曾有詩(shī)云:每依北斗望京華。城空北斗移,表示城中已經(jīng)沒(méi)有帝王之氣了。
走岡寒兔急,啼戍暮鴉饑。頸聯(lián)對(duì)仗工整,還是蕭瑟之景,急、饑,感覺(jué)動(dòng)物都有一種饑寒交迫的痛苦。
結(jié)尾還是用典故首尾,灞岸重回首,惟馀王粲詩(shī)。灞岸是長(zhǎng)安人折柳送別之處,此處回首,就是要離開(kāi)長(zhǎng)安了。王粲是建安七子之一,他在《七哀詩(shī)》中寫出了宋漢末年長(zhǎng)安的慘烈景象:
西京亂無(wú)象,豺虎方遘患。復(fù)棄中國(guó)去,遠(yuǎn)身適荊蠻。
親戚對(duì)我悲,朋友相追攀。出門無(wú)所見(jiàn),白骨蔽平原。
路有饑婦人,抱子棄草間。顧聞號(hào)泣聲,揮涕獨(dú)不還。
未知身死處,何能兩相完。驅(qū)馬棄之去,不忍聽(tīng)此言。
【南登霸陵岸,回首望長(zhǎng)安】。悟彼下泉人,喟然傷心肝,
可以看出,宋祁化用了王璨詩(shī)句,并且用這個(gè)典故,說(shuō)明了長(zhǎng)安的沒(méi)落。
城闕今安在,關(guān)河昔所憑。
種祠秦故畤,抔土漢諸陵。
花樹(shù)圓排薺,樓云淡引繒。
南山不改色,千古恨相仍。
首聯(lián)依舊是感慨:城闕今安在,關(guān)河昔所憑。首聯(lián)的句法,下聯(lián)是上聯(lián)主語(yǔ)的定語(yǔ)。 關(guān)河昔所憑的城闕,今安在?
當(dāng)年關(guān)河憑借的雄偉城闕哪里去了呢?長(zhǎng)安在安史之亂后,經(jīng)歷了多次洗劫和破壞。晚唐天祐元年(904年),朱溫脅迫唐昭宗遷都洛陽(yáng):
“毀長(zhǎng)安宮室百司及民間廬舍,取其材,浮渭沿河而下,長(zhǎng)安自此遂丘墟矣”。
種祠(乃)秦故畤,抔土(是)漢諸陵。省略了謂語(yǔ)動(dòng)詞。種祠,這里是名詞,《漢書·郊祀志下》:“家人尚不欲絕種祠,況於國(guó)之神寳舊畤!”顏師古注:“種祠,繼嗣所傳祠也”。抔土,指一捧土。
秦朝祭祀天地五帝之地,成為了百姓自家的祠堂。漢朝的陵墓,如今化作一捧小土丘而已。
花樹(shù)圓排薺,樓云淡引繒,跳出感慨,寫遠(yuǎn)近之景物。
南山不改色,千古恨相仍。被貶謫20多年的劉禹錫回到長(zhǎng)安后,曾經(jīng)作詩(shī):不改南山色,其馀事事新。南山或指終南山?jīng)]有變化,但是應(yīng)該也表示,重回長(zhǎng)安很多事情都有改變,但是我劉禹錫的性格不改: 前度劉郎今又來(lái)!
南山不改色,千古遺恨猶存。而滄海桑田,興亡更替,歷史的車輪不會(huì)停止。
方回評(píng)價(jià)這三首說(shuō):“皆工妙逼唐人”。對(duì)仗工整,格律嚴(yán)謹(jǐn),用典巧妙,氣息也像唐人,不過(guò)不是盛唐,而像晚唐的衰亡之氣。似乎面對(duì)大廈將傾無(wú)可奈何,只有”悵然“嘆息而已。
不知道是當(dāng)時(shí)長(zhǎng)安給他的感覺(jué)確實(shí)如此,還是宋祁喜歡學(xué)習(xí)晚唐人的詩(shī)風(fēng)。據(jù)說(shuō)他到了成都以后,花天酒地,玩得不亦樂(lè)乎。
結(jié)束語(yǔ),作詩(shī)一首為今天作業(yè),五律《過(guò)金陵 》:
王謝今安在,烏衣訪舊蹤。遲遲舊時(shí)燕,隱隱六朝鐘。
煙雨扁舟遠(yuǎn),秦淮燈影重。莫談興廢事,行樂(lè)且從容。
@老街味道
發(fā)表評(píng)論 評(píng)論 (2 個(gè)評(píng)論)